本文作者:無名漁夫

知識就是金錢,利用知識變現(xiàn),每小時100元起!

無名漁夫 2020-06-22 3078
知識就是金錢,利用知識變現(xiàn),每小時100元起!摘要: 書中自有黃金屋,這句話是對的。只要你有豐富的知識,變現(xiàn)只是能力問題。今天要說的,就是知識變現(xiàn)的一個入口。并且適合兼職操作,收入還是很豐富的。對于大學(xué)生來說,可謂是一個很好的兼職收入...

書中自有黃金屋,這句話是對的。

只要你有豐富的知識,變現(xiàn)只是能力問題。

今天要說的,就是知識變現(xiàn)的一個入口。

并且適合兼職操作,收入還是很豐富的。

對于大學(xué)生來說,可謂是一個很好的兼職收入。

當(dāng)然,這里說的大學(xué)生,是指成績優(yōu)異的大學(xué)生,不是那種好吃懶做的大學(xué)生。

擺正好定位,才能更好的去做嘛。

要不然不做好定位,碰到那種什么都不會的大學(xué)生來找我說:不是說適合大學(xué)生操作嗎,為什么我是大學(xué)生,卻做不了呢?

能力,有知識的大學(xué)生與沒有知識的大學(xué)生是完全兩種不同的分類。

當(dāng)然,沒有知識,也有別的辦法可以賺錢,只是今天這個項目不適合罷了。

術(shù)業(yè)有專攻,找準自己的定位,認清自己的能力,對自已才是最大的幫助。

說正題。

具體是做什么呢?

人工翻譯。

相信很多人在看到不懂的英文的時候,都會百度一下在線翻譯

當(dāng)機器翻譯不了的時候,可以點人工 翻譯,然后人工翻譯是需要錢的。

平臺有專業(yè)的翻譯師。

我們再來看看平臺的價格


2毛5單字,這價位算是很高的了。

一個小時,1000字,就是250元。

對于能力過關(guān)的人來說,一小時1000字翻譯,不難吧

所以如果你有這個翻譯能力的話,不妨去平臺入駐體驗一把吧。

有道,360都可以, 大家自行百度去查找。

對于很多想找兼職的大學(xué)生來說,這應(yīng)該是一個不錯的兼職了。

不用出門曬太陽發(fā)傳單,不用去跑家教面對熊孩子。

不用低聲下氣去推業(yè)務(wù),也不用看別人臉色行事。

用自己所學(xué)的知識去賺取財富,不拉下線,不拉人頭,默默工作。

可惜我個人的英語能力不過關(guān),平臺都得靠別人幫我翻譯,要不然我也去做做這兼職。

今天就寫到這里了,如果你知識足夠,那就去試試吧,0成本無風(fēng)險。

我是無名漁夫(微信/QQ:181628402)軒鼎創(chuàng)業(yè)旗下講師,全職網(wǎng)賺創(chuàng)業(yè)11年,知名實戰(zhàn)派互聯(lián)網(wǎng)項目培訓(xùn)者,為草根提供網(wǎng)上賺錢項目交流技術(shù)方法及最新互聯(lián)網(wǎng)項目分享!感謝您一直以來對軒鼎創(chuàng)業(yè)的大力支持!更多干貨可訪問創(chuàng)業(yè)課堂https://www.chuangyeketang.com
文章版權(quán)及轉(zhuǎn)載聲明

作者:無名漁夫本文地址:http://m.e9j1hc.cn/blog/9538.html發(fā)布于 2020-06-22
文章轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處無名漁夫

贊(12)
閱讀
分享